今年上半年,已經(jīng)連續(xù)公布了好幾首大熱日文歌曲將要改編成電影的消息。比如4月份“牙醫(yī)”GReeeeN的人氣歌曲《愛唄》決定電影化,這是繼去年上映的《奇跡》之后牙醫(yī)電影企劃第二彈。5月,搖滾樂隊(duì)MONGOL800在他們的沖繩公演上宣布,其自身最大HIT曲《小小戀歌》將要改編成電影。前不久,中島美嘉的名曲《雪之華》公開了改編電影化的消息。這首歌的經(jīng)典程度不用多說,不僅在日本國內(nèi)是“冬日神曲”一般的存在,在亞洲多國的翻唱版本也都廣為流傳。與此同時,中國也有諸多經(jīng)典名曲改編的電影、電視劇。與國外相比,我們的起步較晚,在風(fēng)風(fēng)火火的IP開發(fā)中,也出現(xiàn)不少問題。
國產(chǎn)歌改影視劇有群眾基礎(chǔ)
把膾炙人口、讓聽眾深受感染的歌曲改編成電影,一方面是對歌曲本身的一種褒獎和紀(jì)念,另一方面也是一種再探索。通過影視劇的藝術(shù)表現(xiàn)來挖掘、擴(kuò)展歌曲的內(nèi)涵,或是歌手身上的故事。但是,一部好電影不是只要有一個好立意、一首好歌就能構(gòu)成的,特別是在各類改編風(fēng)風(fēng)火火進(jìn)行了多年后,單純消費(fèi)歌曲熱度而不走心的策劃,只能是炒炒冷飯,顯然不能讓觀眾心甘情愿買賬。
中國這股熱潮,則是在近三四年被資本點(diǎn)燃。早前,高曉松擔(dān)任監(jiān)制的電影《同桌的你》獲得4.55億的驚人票房佳績,給市場打了一劑強(qiáng)心針。第二年,由何炅熱門單曲改編,并由其親自上陣導(dǎo)演的《梔子花開》,再次取得3.79億元的票房。可以說正是這兩部電影作品在票房上的成功,讓資本看到新的盈利方向,才助推了“音樂IP”的概念于行業(yè)內(nèi)誕生。
從被改編的歌曲名字中我們就可以看出,音樂IP改編影視劇,主要就是以打情懷牌為主?!逗髞怼贰稐d子花開》《同桌的你》《一生有你》等耳熟能詳?shù)母枨阅芙?jīng)久不衰,是因?yàn)槠浣?jīng)典的旋律和優(yōu)質(zhì)的歌詞陪伴著80后、90后一代人的成長,承載這一代人的青春和回憶。幾乎每一個80后、90后聽到這些熟悉的旋律都會為之感動,自然而然就形成了較大的受眾群體和消費(fèi)群體。良好的觀眾基礎(chǔ)、高票房案例在先,音樂人將自己的歌曲二次創(chuàng)作仿佛命中注定。
但是,音樂和影視作品畢竟是不同的藝術(shù)形式,盲目的跨界改編,肆意地消費(fèi)情懷,不顧影視創(chuàng)作基本規(guī)律的作品也不在少數(shù)。所以當(dāng)下由音樂IP改編而成的電影,口碑大多兩極化,部分觀眾非常認(rèn)同,并給出極高的評價,部分觀眾則極力吐槽。
與小說、漫畫IP不同的是,音樂IP本身內(nèi)容有限,改編為影視劇作品后,留給創(chuàng)作者發(fā)揮的空間更大。圖書、漫畫是文字和圖像,讀者會期待原作描繪的內(nèi)容展現(xiàn);音樂是縈繞在聽眾心里的情緒,只要把那種氛圍和共鳴做出來,都會激起大家心底的漣漪。
不同于觀眾對老電影和老電視劇的追憶,音樂的篇幅和收聽方式讓歌迷能夠隨時隨地感受和分享,而且最容易勾起回憶,這就是音樂的奇妙之處。
拋去觀眾個人喜歡不談,如今,《睡在我上鋪的兄弟》《后來》《一生有你》《老男孩》《愛之初體驗(yàn)》《為你寫詩》等歌曲的電影版已經(jīng)紛紛問世,但普遍評分不高,口碑差異巨大,電影的整體質(zhì)量還有待提高。目前這些電影大多都是由音樂創(chuàng)作者親自操刀,而這些導(dǎo)演基本都是初次或者是第二次執(zhí)導(dǎo)拍攝電影,個人水平還有待打磨和提高。但究竟,短短幾分鐘的歌曲能否撐起一部大電影?
電影須超越原曲意境和情感
在創(chuàng)作上,將音樂改編成電影就像命題作文,普遍是看導(dǎo)演和編劇團(tuán)隊(duì)的磨合,要根據(jù)一個歌名或者這首歌表達(dá)的內(nèi)容,延伸出一個全新的原創(chuàng)故事。很多音樂的特點(diǎn)決定了原歌曲只有一個意境,卻沒有完整的故事,這也導(dǎo)致該類影片的噱頭很足,但故事性有所欠缺。
《同桌的你》的成功歸于高曉松這首帶有濃濃懷舊情感的校園民謠代表作。但跳出情懷本身,這部電影成功的秘訣在于找準(zhǔn)了電影市場快速發(fā)展的營銷空隙。觀眾與電影院的距離,有時候并不只是一部好電影那么簡單。另一方面,彼時的音樂市場正在面臨一個新的時代,著名的“劍網(wǎng)行動”,被看成是把音樂產(chǎn)業(yè)重新洗牌。
而《梔子花開》的優(yōu)勢在于其天生關(guān)聯(lián)何炅的知名度,但如何讓故事去符合大多數(shù)人的想象,則是避免不了的難題和挑戰(zhàn)。當(dāng)時改編,總策劃便大致統(tǒng)一了一個整體的故事基調(diào)和氣質(zhì)上的朦朧感覺,讓編劇去圍繞著“淡淡的青春、純純的愛”這個核心去大做文章。從上交的4個初稿劇本、不同的風(fēng)格路數(shù)中,剔除掉“常規(guī)的懷舊”版,最后保留“正青春”的風(fēng)格:因?yàn)樗麄円粋€“充滿激情的、鮮活明亮的青春故事”。
是以,如果要拍歌曲改編電影的IP,如何把簡單的歌曲打磨成一個成熟的劇本才是關(guān)鍵。在消費(fèi)完原有音樂的品牌效應(yīng)后,電影故事必須有所超越,詮釋出原有歌曲的意境與情感,才能避開單純地將劇情變?yōu)楦柙~的續(xù)寫,或?qū)⒏枨嵊蔡?,讓電影淪為一部加長版MV。
當(dāng)然,音樂IP改編成影視劇的標(biāo)準(zhǔn),還是得看歌曲本身,不是所有的歌曲都有改編價值。電影是流行樂的放大器,適合的IP必須是要讓觀眾有一個情結(jié),青春,是他們的年華;愛情,是在講他們的故事。有些歌曲就是湊熱鬧,即使拿過來也不能改編。
從《她來聽我的演唱會》《你的背包》《小蘋果》《小情歌》《三年二班》等已經(jīng)公布拍攝計(jì)劃的名單里不難發(fā)現(xiàn),這些影片幾乎都是青春校園愛情題材。
校園、青春、愛情是大眾題材,相比其他類型來說,不光改編難度不大,也更容易被觀眾接受。但也因此使得這類作品的生產(chǎn)流程變得標(biāo)準(zhǔn)化和套路化,相似的作品紛紛落入窠臼。面對觀眾審美水平的不斷提高,青春懷舊浪潮漸退,同質(zhì)化情節(jié)再難吸引觀眾,票房撲街也十分正常。
歌曲成為電影圈追逐的對象,并非說明中國電影原創(chuàng)能力下降,歌曲其實(shí)幾乎都是原創(chuàng),只是說創(chuàng)作者更想讓觀眾找到快速的共鳴。但對于觀眾而言,只會在乎電影是否好看,不會在乎是否由音樂IP改編而成。
國外改編作品有更廣闊思路
將音樂IP改編成影視作品,對于我國影視劇發(fā)展來說,算得上是一個新的嘗試。但不論歌曲如何神,如何大受好評,來到電影的舞臺上,講好故事、演好人物才是第一位的。一部好的改編作品不僅延續(xù)了原作的氛圍和精神,細(xì)膩動人的的原創(chuàng)故事更是進(jìn)一步豐富了歌曲的內(nèi)涵和情感??催^電影作品再去聽原作音樂,是給歌曲增加了新的記憶。
放眼國外,《唇上之歌》《花水木》等都是優(yōu)秀的音樂改編電影,扎實(shí)的故事基礎(chǔ)和受眾,而不是拘泥于某一特定的時期,或者固定的音樂風(fēng)格,或某部分受眾的記憶和情懷,其劇本內(nèi)容的靈活性以及音樂契合度都遠(yuǎn)高于我國的音樂改編影視劇。音樂IP的價值在于通過影視劇這樣的形式將其內(nèi)容豐富、情感強(qiáng)化,而不僅僅是一個淡薄的加長版MV。
在借鑒和模仿上,日本的歌曲改編電影其實(shí)是最值得中國音樂IP改編學(xué)習(xí)的。改編自GreeeeN經(jīng)典名曲《奇跡》的電影《奇跡,那天如此重要》與其說是一部音樂IP電影,更多的則是一部講述“牙醫(yī)”緣起、樂隊(duì)組建和成員個人成長的自傳性質(zhì)電影。電影中描述心肌炎少女通過《奇跡》這首歌得到勇氣,繼而積極接受治療,點(diǎn)明了“音樂是心靈的醫(yī)生”這一主題,在本就十分有感染力的音樂背景下,準(zhǔn)確抓住了觀眾們的心。
和《奇跡》描繪真實(shí)存在的人物經(jīng)歷不同,長澤雅美和妻夫木聰主演的《淚光閃閃》主要是在原曲的歌詞意境之上進(jìn)行虛構(gòu)擴(kuò)充,電影本身發(fā)揮的空間更大。片中的一大亮點(diǎn)是為了貼合歌曲意境的綺麗的沖繩風(fēng)光,從有限的歌詞中延伸出的小島故事,不僅細(xì)膩描繪了主人公之間的青澀情感,也觸碰到了實(shí)際的人情冷暖,使整部作品沒有停留在單純的詠嘆懷念,而是更加有血有肉,組成了一部風(fēng)物詩。當(dāng)最后悠揚(yáng)的歌聲響起,觀眾自然忍不住和銀幕中的人物一同“淚光閃閃”。
總之,以一種更廣闊的思路進(jìn)行劇本創(chuàng)作,將內(nèi)容豐富、情節(jié)細(xì)化,不單純地依靠販賣情懷賺取口碑和票房,對于同類型作品質(zhì)量的提升至關(guān)重要。但無論音樂改編電影走向何方,突破青春類型題材重復(fù)度高的窠臼,提升導(dǎo)演跨界的專業(yè)水準(zhǔn),則是音樂改編電影能夠成功的關(guān)鍵。畢竟,電影是用故事和鏡頭說話的藝術(shù),而不是單純的一首歌和觀眾心中的情懷。(秋小墨)
(責(zé)任編輯:盧相?。?/p>